문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 마나카 미사토/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 (문단 편집) === 기념일 === || '''기념일''' || ||{{{#!folding 생일, 11월 6일 (접기/펴기) ||<-2> 2013년 || || 통상 대사 ||기뻐라-~♪ 맞다, 생일에 가면- 원하는 생활용품을 하나 주는 가게가 있거든-. 같이 가줄 수 있을까-♪ || || 레벨 MAX시 ||이젠 평범한 변덕쟁이 소녀가 아니라니까-. 날 아이돌로 만들어준 ○○ 프로듀서에겐, 언젠가 여행을 선물해줄게-♪ || || 친애도 MAX시 ||다 같이 밤샘 파티 같은 걸 하면, 이야기 들어줄래-? ○○ 프로듀서한테 이것저것 이야기하다가, 졸리면 잠들어버리는 거야♪ || ||<-2> 2014년 || || 통상 대사 ||역시- ○○ 씨의 축하는, 왠지 특별하단 말야-♪ 참-~ 농담 아니라구-~? 내 미소가 그 증거야-. || || 레벨 MAX시 ||○○ 씨는 언제나- 알지 못하던 곳에 나를 데려다 줘서- 고마워하고 있어-. 덕분에 아이돌 활동이 매일 같이 즐거워-♪ || || 친애도 MAX시 ||이렇게 여행이 선물이라면-... 뭐냐니-. 그건 내가 권유하고 싶은 거니까-♪ 그때가 되면 ○○ 씨, 시간 내줘-♪ || ||<-2> 2015년 || || 통상 대사 ||아앙-♪ 서프라이즈로 축하해준다니-~ ○○ 씨는 정말 낭만적이라니까-~♪ 고마워-~! || || 레벨 MAX시 ||오늘은 두 사람만의 생일에 체크인♪ ○○ 씨하고 일하는 거-, 마치 여행 같아서 즐거워! 항상 고마워하고 있어-! || || 친애도 MAX시 ||혼자 여행하는 것도 괜찮지만-, 역시 ○○ 씨와 함께인 게 최고야-~. 앞으로도 우리 함께, 여러 곳을 여행하자-♪ || ||<-2> 2016년 || || 통상 대사 ||대-단해! 생일 축하를 준비해줬다니-♪ ○○ 씨와 함께라면, 아주 멋진 일들이 잔뜩 일어나겠지-~! || || 레벨 MAX시 ||○○ 씨가 갖가지 일에 동행해준 거-, 죄다 멋진 추억이지만-... 역시 그중 제일은 무대 위에서였을까-♪ || || 친애도 MAX시 ||이번엔- ○○ 씨와 둘이서 여행 가고 싶은데-~! 생일 선물로 졸라보는 건 안 될까? 응-응-, 괜찮지-♪ || ||<-2> 2017년 || || 통상 대사 ||우후훗, 축하해주는 거야-? 기뻐라-~♪ 그럼 오늘은 ○○씨한테 잔~뜩 귀염 받아볼까! || || 레벨 MAX시 ||선물은- 여행 방송 일 같은 걸로-? ○○ 씨와 함께 일도 여행도 즐길 수 있다면, 굉~장한 사치인데-♪ || || 친애도 MAX시 ||○○ 씨와 있으면- 아이돌 세계를 여행하는 기분이라, 매일이 정말 두근두근거리지-. 앞으로도 그런 기분 잘 부탁해-♪ || ||<-2> 2018년 || || 통상 대사 ||○○ 씨, 오늘은 내 생일이야~ …어-쩜 역시 제대로 기억해줬구나-♪ 기뻐~! || || 레벨 MAX시 ||아이돌 일은 아직 모르는 나를 찾아내는 여행 같아-♪ ○○ 씨와 함께라면 다양한 걸 발견할 수 있겠지-♪ || || 친애도 MAX시 ||○○ 씨가 찾아내준 매력으로, 이번엔 내가 아름다운 경치를 보여줄게♪ 그·러·니… 기대하고 있어줘-♪ || ||<-2> 2019년 || || 통상 대사 ||생일이란 게 설레는 법이지~. 그래도~ 더 설레고 싶은데~ …○○ 씨랑, 멋진 일을 벌일 수 있었으면…♪ 좋았어~! {{{-3 誕生日って、ワクワクしちゃうよねぇ。でもぉ、もっとワクワクしたいし~…○○さんと、素敵なことができたらなぁ…♪うれしぃ~!}}} || || 레벨 MAX시 ||오늘은 내가 주인공인 날… 그렇지? 그러면 내멋대로 부탁해도 돼~? ○○ 씨는 들어줄 거지~? {{{-3 今日は、私が主役の日…でしょ? ふふふっ♪だから、ワガママ言ってもい~い? ○○さんは叶えてくれますよねぇ?}}} || || 친애도 MAX시 ||지금까지의 추억 죄~다… 내겐 소중한 보물이야. 생일도, ○○ 씨랑 함께 보낼 수 있다면… 그게 가장 기뻐~. {{{-3 今までの思い出、ぜ~んぶ…私の大事な宝物。誕生日も、○○さんと一緒にいれたら…それが一番嬉しいなぁって}}} || ||<-2> 2020년 || || 기차역 ||도착~♪ 하늘도 맑고, 외출하기 딱 좋은 날씨네~. ○○ 씨, 오늘은 둘이서 느긋하게 보내자~♪ {{{-3 とうちゃぁく♪天気もいいし、絶好のお出かけ日和だねぇ。○○さん、今日はふたりでのんびりしましょうねぇ♪}}} || || 온천 거리 ||온천 거리는 걷고만 있어도 힐링되는 느낌이지~. 피부나 마음이나 윤택해진달까…… 후훗, ○○ 씨도 번질번질하네~♪ {{{-3 温泉街って、歩いてるだけでも癒されるよねぇ。お肌も心も潤うっていうかぁ…ふふっ、○○さんもツヤツヤだねぇ♪}}} || || 여관 안 ||○○ 씨, 멋진 생일 보내게 해줘서 고마워~♪ 덕분에 정말 기운 차렸어~. 언제 또 같이 외출하자~♪ {{{-3 ○○さん、素敵なお誕生日をありがとぉ♪おかげですっごくリフレッシュできたよぉ。また一緒にお出かけしようねぇ♪}}} || }}} || ||{{{#!folding 밸런타인 데이 (접기/펴기) || 2020년 || ||{{{-3 あれぇ、こんな所で合うなんて偶然~!…なぁんて、○○さんのコト、待ち伏せしてたんだぁ♪うふふ、サプライズは成功ぉ! ○○さんの心を掴みたいけどぉ、欲張りすぎもダメだよねぇ。だから、せめてもの贈り物♪じ~っくり食べてほしいなぁ}}} || }}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기